martes, 17 de junio de 2008

L'imparfait

L'imparfait


  1. Sa fabrication

    L'imparfait est certainement le temps le plus simple à former. A partir de la forme du verbe conjuguée avec nous, on retranche -ONS et on le remplace par les terminaisons de l'imparfait à la personne adéquate.

    nous XXXXX-ONS
    Terminaisons de l'imparfait

    nous marchons nous finissons nous tendons nous recevons
    je XXXXX-AIS
    je marchAIS je finissAIS je tendAIS je recevAIS
    tu XXXXX-AIS
    tu marchAIS tu finissAIS tu tendAIS tu recevAIS
    il XXXXX-AIT
    il marchAIT il finissAIT il tendAIT il recevAIT
    nous XXXXX-IONS
    nous marchIONS nous finissIONS nous tendIONS nous recevIONS
    vous XXXXX-IEZ
    vous marchIEZ vous finissIEZ vous tendIEZ vous recevIEZ
    elles XXXXX-AIENT
    elles marchAIENT elles finissAIENT elles tendAIENT elles recevAIENT


    Une exception : ETRE.

    j'étais
    tu étais
    il était
    nous étions
    vous étiez
    elles étaient


    Attention aux formes de type : « quand nous étions jeunes, nous étudiIONS, nous nous méfiIONS, nous riIONS, nous accueilliIONS, nous fuyIONS, nous priIONS, nous craignIONS... »


  2. Son usage

    L'imparfait est une forme du verbe qui indique les actions du passé considérées dans ce qu'elles n'ont pas encore atteint leur achèvement, qu'elles n'ont pas fini de se dérouler ou d'être en train. Il présente l'action, sans en préciser les limites temporelles.
    Ex. : Il pleuvait quand je suis arrivé.

    L'imparfait est généralement étranger à la notion de début ou de fin d'une action, alors que le passé composé nous informe qu'une action a arrêté de se dérouler. C'est pour cela qu'on peut dire qu'il évoque la notion d'« être en train de... ».
    C'est pourquoi aussi, contrairement au passé composé, il est aussi spécialement détaché du présent, voire il s'y oppose :
    Ex. : « Où est passé Robert ? Il était là il y a une minute » [Mais il n'y est plus].
    « C'était un brave homme ! » [Mais maintenant il est mort].

    Il demeure que, souvent, les Anglophones se heurtent au problème de l'aspect : l'angle de vue, la manière de considérer le déroulement des actions du passé. En effet, en français, la forme passé composé et la forme imparfait se complètent en un système d'oppositions cohérentes là où la langue anglaise masque les distinctions en employant une seule forme de passé.
    On peut schématiser ces différences en un tableau des aspects et valeurs contraires que se distribuent le passé composé et l'imparfait :

Imparfait

Action non achevée
(idée d'« être en train de »)


Il était mourant, mais il vivait encore.
Remarquez qu'il est presque impossible de trouver :
*Il a été en train de mourir.

Je finissais mon travail quand m'a appelé pour regarder Madame est servie [Mon travail n'était pas fini].


Cadre, circonstance, contexte d'une histoire (annexe)
Arrière-plan d'une action

Il faisait beau ce jour-là. Les oiseaux chantaient. Le soleil brillait. Il était presque midi et tout le village se préparait à passer à table.


Affinités avec les verbes d'état
États vus dans leur étendue


...parce qu'il ne voulait pas rester et qu'il était malade.
... car elle était inspirée.
Je pouvais aller chez Jennifer, mais je n'en avais pas envie [=je n'y suis pas allé].
Il savait que ses amis lui mentaient [=cela faisait partie de ses connaissances].


Récurrence. Expression des habitudes d'une époque terminée
(... mais c'est fini [cf. « used to »].
Idée de « pattern » [cf. « would »])


Quand j'avais vingt ans, je voyageais beaucoup.
Tous les jours, il prenait son café sur la terrasse.

No hay comentarios: